顯示具有 文化史 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 文化史 標籤的文章。 顯示所有文章

2015年5月13日 星期三

Top 10 Strangest Deaths in the Middle Ages



Top 10 Strangest Deaths in the Middle Ages
BY MEDIEVALISTS.NET – MAY 14, 2014POSTED IN: BEST OF MEDIEVALISTS.NET, FEATURES
http://www.medievalists.net/2014/05/14/top-10-strangest-deaths-middle-ages/


You may have heard how medieval rulers have been killed in battle or died from an assassin’s blade. But did you know about the king who died from uncontrollable laughing or the emperor who was dragged 16 miles through a forest by a deer? Check out our list of the top ten strangest deaths from the Middle Ages!
1


Zeno, Byzantine Emperor (d.491)




Some accounts state that the emperor fell unconscious after drinking heavily. His wife Empress Ariadne declared Zeno dead, had him placed in a sarcophagus and refused to allow anyone to open it when they heard his calls for help.
2
Philip, son of Louis VI of France (d.1131)




The brash son of the French king was riding with friends through the streets of Paris when a pig jumped in front of his horse causing it to the trip. Philip was thrown off and landing "so dreadfully fractured his limbs that he died on the day following."
3
Sigurd Eysteinsson, Earl of Orkney (d.892)



Marshall Astor

Marshall Astor
After defeating and killing Mael Brigte the Tusk in battle, Earl Sigurd strapped his severed head to his saddle and rode back home. As he was riding, Mael Brigte’s teeth cut into his leg and the wound became infected, leading to Sigurd's death.
4
Gruffydd ap Llywelyn (d.1244)



Matthew Paris

Matthew Paris
The son of a Welsh prince, Gruffydd was being held as hostage in the Tower of London when he tried to escape by lowering himself down in a rope. However the rope broke, and Gruffydd fell 90 feet to his death.
5
Pope Adrian IV (d.1159)




This English Pope suffered from a form of tonsillitis that caused puss to build up in his mouth. According to one account, he took a sip of wine and began to choke on a fly, which had been floating inside his goblet. Combined with the puss in his throat, the Pontiff died within minutes.
6
Henry II, Count of Champagne (d.1197)




The Crusade leader was watching his troops gather from his palace in Acre when, in the words of one chronicle, "He was leaning on the railings of a window and looking down. The railings gave way, and he fell to the ground. His dwarf, frightened and distressed, fell out too and landed on top of him. It was said that if the dwarf had not fallen on him he would perhaps not have died so soon."
7
Henry I, King of England




After a day of hunting, the English king decided, against his doctor's advice, to dine a plate of lamprey eels. That night he fell ill and soon died.
8
Basil I, Byzantine Emperor (d.886)




The 75-year old Emperor was out hunting when his belt was caught in the antlers of a deer, and he was allegedly dragged 16 miles through the woods. He was saved by an attendant who cut him loose with a knife, but he suspected the attendant of trying to assassinate him and had the man executed shortly before he himself died.
9
George Plantagenet, Duke of Clarence (d.1478)




The erratic brother of King Edward IV was found guilty of treason by and ordered to be executed. According to some reports, he asked to be drowned in a large vat of Malmsey Wine, his favourite beverage.
10
Martin the Humane, King of Aragon and Sicily (d.1410)




Martin was suffering from indigestion on account of eating an entire goose when his jester entered the king's bedroom. Martin asked him where he had been, the jester replied "Out of the next vineyard, where I saw a young deer hanging by his tail from a tree, as if someone had so punished him for stealing figs." The king started laughing uncontrollably until he fell over and died.

Your friends want great stuff too. Share this!


Top 10 Strangest Deaths in the Middle Ages

2015年5月10日 星期日

拉丁文究竟有多難學?連邱吉爾也頭痛!


拉丁文究竟有多難學?連邱吉爾也頭痛!
全部文章May 10, 2015編輯部0 Comments
http://gushi.tw/archives/6976

作者:瓦克 Françoise Waquet(法國國家科學研究中心研究主任)

過去在西方各地,至少直到十九世紀末,凡接受今日所謂中等教育的學童,都要耗費很多精神學拉丁文。他們很早(七、八歲左右)就展開此修業期,並且持續了十年左右。他們年紀輕輕就讀過許多文章;別忘了除了學校界提供的例子外,還有接受家教的學童,例如:義大利詩人卡杜其(他十歲就譯過好幾篇尼波斯的著作《名人傳記》中的文章和所有費德魯斯的作品)、英國經驗主義哲學家彌爾(他在八到十二歲期間,瀏覽過所有拉丁語古典文學作品)。

過去雖有人大量描述拉丁文教學法、分析相關教科書、詳述教學方式,學習成效卻極少受到關注。很少人評估學生學到的拉丁文知識;而帶有統計數字的研究(例如,以老師的評分為基礎的研究),除了近代的資料外,都不復存。因此,我們不得不大量引用敘事資料、教師評語和昔日學生的回憶,才能回答一個簡單卻十分合理的問題:學童在這段漫長的拉丁文修業期間,到底學到什麼?講白一點,他們的程度究竟如何?
卓越技巧與樂趣

有些中學生達到非常令人滿意的成果。根據孔佩爾和普拉朱利亞找到的學生作業,在十八世紀二○年代,路易大帝中學的學生能夠完整、甚至流暢地譯出老師交給他們的拉丁文作品;有些學生不僅避開詞義上的誤解和誤譯,而且在表達上正如學校對他們的期待,使用很精練的法文。

整個十九世紀期間,英國「公學」學生和法國中學生創作的無數拉丁詩作品,至少證明了學生非常熟練某種技巧。一些學生甚至顯得才華洋溢:在哈洛、伊頓、土魯斯柏立等中學,有些男學生能即興創作拉丁詩;據一位文契斯特中學的學生說:「我們當中很多人都能用韻文或散文,每小時寫出三、四十行還算可以的拉丁文。」


Latin dictionary” by Dr. Marcus Gossler – Own work. Licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons.

二十世紀初舉辦的文科教師甄試,記錄了優異的成績:審查委員會主席克魯瓦澤認為一九○三年的競試「表現良好」,他指出整體的考試結果令人滿意,而且比往年好。一九○五年,克魯瓦澤在總結十八年的主席任期時指出,在這段漫長的歷程中,應試者確實進步了:預定在一九○七年廢除的拉丁文作文有顯著改善;把拉丁文譯成法文的譯文也是如此。至於口試,也就是希臘語和拉丁語的即興譯講,所得到的「考試成績是歷年來最好的,至少普遍都表現得不錯。

除了學習成果豐碩外,還有學拉丁文的樂趣:對某些人而言,這是令人愉快的學科,甚至是一種娛樂。這正是伯內斯勳爵對自己七歲初學拉丁文的回憶,當時他的老師介紹拉丁文文法就像「一種藏頭詩(一種詩體,各行第一個字母連續,組成題獻者的名字或表示主題的詞或句子)或文字遊戲」。

八歲開始學拉丁文的拉維斯也有同感:「我按性、數、格變化rosa ,這朵玫瑰的詞尾變化使我高興、逗我開心,就像是一種遊戲,我唯一熟練的遊戲。」西班牙哲學家烏納穆諾年少時,同樣被第一組詞尾變化「吸引」,尤其是複數所有格rosarum 鏗鏘有力的音色。

然而,昔日學童的回憶和老師對他們的評語,卻帶給人迥然不同的印象。一個優等生或許一帆風順,甚至表現出色,但「大多數」學生卻可能舉步維艱,付出極大的努力也只達到最普通的程度。這類對照冗長的修業期和庸常成果的確證多得是,而且早在十七世紀上半葉就有,誠如弗雷、庫美紐斯或密爾頓的著作所記載。

幾年後,阿爾諾(法國神學家和哲學家)將巴黎大學章程中規定的每天八小時拉丁文課,和學生的「極端無知」相對照:「經驗顯示,目前大多數中學畢業生都不懂拉丁文。」同樣的看法,也出現在《百科全書》的詞條〈中學〉:「在中學度過十年歲月的年輕人離校時,對一個死語言一知半解。」法國哲學家愛爾維修進一步說:這麼貧乏的知識「一下課就忘了」。

在法國大革命期間,這類抨擊(指針對一個耗時又效果不彰的學科)更是尖銳。因此,蒐集這方面所有指控的瓦倫驚呼:「學了十年的拉丁文規則、把本國語譯成拉丁文、拉丁詩、拉丁文演講、拉丁文辯論、閱讀並翻譯拉丁語作家的著作之後,他們帶著一肚子無法理解的拉丁文回家,同時對其他的學問一無所知。」

赤裸裸的精確數字更增添此評斷的悲劇性。「七、八十名學生中,大概只有二、三名給得出一些東西,」阿爾諾寫道,「其餘的不是等得不耐煩,就是為交不出像樣的東西而苦惱。」


Calligraphy.malmesbury.bible.arp” by Adrian Pingstone – Own work. Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons.

十八世紀的評價也不高。「經過師生雙方不斷地努力,」《百科全書》的詞條「學業」的編纂者強調指出:「才勉強有三分之一的學生終於熟練拉丁文:我指的還是那些完成學業的人,而非無數在學習過程中灰心喪志的其他人。」

這點酷似科耶教士的看法,他在審查學校的全部課程後,驚嘆說道:「既然貴校學生已學了那麼多拉丁文,我就隨便抽一百名來測試一下。我打開西塞羅、李維、荷瑞思、尤維納的著作,卻發現在這些學拉丁語的學生當中,懂這些作品的人不到十位。」

到了十九世紀,英國的情況並無改善。一項針對中等學校的研究報告於結論中指出:「大多數男孩子從未達到流暢閱讀文學作品的標準,儘管他們學習多年,畢業後不久還想得出來的句子並不多。」英國學者戴凡波希爾注意到,上過一般拉丁文訓練課程的男孩子,「三人中不到二人能流暢閱讀即使是最簡單的古典作品。」

在思索學生做了多少努力同時,老師難免想到「程度」的問題。這裡我們只談法國的例子(法國自二十世紀初就有很多人提出這方面的問題)。普遍的結論是程度下降。一九○○年左右,大家在討論中等教育改革且一致認為學生的成績很差時,有很多教師認為「三十年來,古典學科急速衰落」。

一九一三年,語言學家馬魯佐以巴黎大學為主,分析古典學科的危機。他指出,這個危機「幾代以來幾乎不曾停止肆虐」,但自近來中等和高等教育改革以後(分別在一九○二年和一九○七年),它變得更「更猖獗了」。

學生的「程度」究竟如何?在這點上,我們不可能有肯定的答案。因為有數據的研究資料不多,而且很多應該列入考慮的因素已隨時間改變:這個問題涉及學習期限、學校人口、老師的要求;此外,大家對程度最好和最差的學生,一定比對一般生認識得多,而且很可能被優等生的成就沖昏頭,又不堪忍受能力差的學生。不過,根據教師的評語和學生表現出來的成績,來評價整體的「程度」或許從來就沒有很高,似乎是合理的。


Rome Colosseum inscription 2” by Wknight94 – Own work. Licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons.
孩子背負的十字架

雖然成績普遍不理想,孩子還是受了不少苦和折磨,正如許多提到拉丁文修業期的回憶、自傳和其他敘事資料所呈現:「這是我最難熬的學科,也是我從未有多大進步的科目我花了很多時間做很多練習,才好不容易能流暢閱讀拉丁語作家的著作,但我從未學會使用這個語言講話或寫作。」盧梭的這番「懺悔」,其他孩子或許也按自己的方式說過;有些孩子可能還附帶提到,他們一離開學校就差不多全忘光了。

拉丁文的基礎課程顯得困難重重,一開始就得熟記一大堆規則,首先是決定名詞的詞尾變化和動詞變位的規則。拉丁文的詞尾變化,甚至考驗那些自己的母語也有詞尾變化的學生。

德國抒情詩人海涅,因為記不住音節數目不變的名詞第三組詞尾變化的例外,而歸納出拉丁文極其複雜,並推斷「要是羅馬人得先學好拉丁文,他們大概沒剩多少時間征服世界」。不規則動詞「令人生畏的困難度」,讓他更堅信自己的詮釋。

「這些字在我腦海中沒有留下半點印象,」法國作家馬蒙泰寫道,

要把它們記在腦子裡,簡直就像在流沙上寫字一樣難。我堅持靠努力用功來彌補大腦的不足;但這項工作超出我這個年齡的承受力,以致我神經緊張。我變得好像得了夢遊症似的:夜裡,在熟睡中,我會突然坐起,半睜著眼睛,大聲背誦學過的課文。「再不讓他脫離這令人不幸的拉丁文,」父親對母親說道,「他會瘋掉的。」於是我中斷了這門課業。

一旦克服最初的障礙,年幼的拉丁語學生又會在這條看似十字架道路的途中,遇到其他更可怕的難關。只要讀一讀烏納穆諾的回憶錄就能理解這點。發現rosa 時那最初的狂喜,很快就抵不過把不規則動詞「沒完沒了的變位表」熟記在心的「極端痛苦」;但這孩子還是忍下這種痛苦,以及「把這個轉為被動式」、「把那個變成副動詞」的語法分析,因為他滿心期待次年就能讀到老師讚為「精緻優美」的拉丁文古典作品。

然而,拉丁文的二級課程比初級更難、更枯燥乏味。我不知得忍受多少遍「先寫好主詞及其相關字眼,再來寫動詞和副詞」等等。有多少美麗的午後,我都浪費在反覆翻閱這本大得像「鋪路石」一樣的米蓋爾詞典,直到喪失視力。友人馬利歐和我都在這本該死的字典上耗盡心力。

「不懂」和「牢記」是形容拉丁文學科的慣用語,這就是斯湯達爾暱稱的「傻傻地背起來」。以下幾個例子將說明這種修業期的實況。

英國政治家邱吉爾七歲開始學拉丁文;第一天上課,老師沒有做任何解釋,就遞給他一本文法書,要他學「以詩句格式排列的單字」,其實就是第一組詞尾變化,呈現如下:

Mensa a table (主格)
Mensa o table (呼格)
Mensam a table (賓格,即直接受格)
Mensae of a table (所有格)
Mensae to or for a table (與格,即間接受格)
Mensa by, with or from a table (奪格,即副格)

這東西究竟是什麼意思?意義何在?在我看來,這純粹是冗長單調的敘述。不過,有件事我總能做:我可以把它背起來。於是,我就自己所能承受的愁苦極限內,開始默記老師給我的這份狀似藏頭詩的作業。

半小時後,這孩子終於背得出這段文字,並因為自己表現不錯,而鼓起勇氣要求老師解釋;首先令他困惑的是,Mensa 為什麼同時指a table (一張桌子)和o table (桌子啊)。詞尾變化和「格」解釋起來很煩瑣;於是,老師為了簡明扼要,便說:

「當你對著一張桌子講話、祈求一張桌子保佑時,就會用到『桌子啊』這個詞。」看我聽不懂他的話,又說:「你對一張桌子說話時會用到它。」

「可是,我從未做過這種事。」著實訝異的我不禁脫口而出。

「你要這麼不禮貌,當心我處罰你,我可警告你,是重重懲罰你。」這是他最終的回答。

邱吉爾從未把拉丁文學好;他三次投考桑赫斯特軍校,拉丁文都考不及格,而且每下愈況。


七歲的邱吉爾 “Churchill 1881 ZZZ 7555D” by British Government – This is photograph ZZZ 7555D from the collections of the Imperial War Museums.. Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons.

也有很多孩子規規矩矩地做老師給的習題,卻對內容不大理解,例如:英國歷史學家吉朋九歲時,「很吃力地構思」他必須翻譯,但卻不大領悟箇中涵義的費德魯斯和尼波斯的作品。這種構句練習往往讓翻譯新手用盡全身力氣,代價是犧牲對原文涵義的理解,更不必說對作品產生文學興趣;誠如一位馬波羅市的教師對學生的觀察:「他們千辛萬苦搭設鷹架,卻從未蓋出房子。」

還有學生一味查字典,而不花點時間試圖理解:「你在字典的各頁之間尋找出路,」法國小說家比托爾在著作《程度》中寫道,「在你看來,原文毫無連貫性,不過是一串單字,而且個個都要你查到疲憊不堪。」

既然習作猶如又難又不合邏輯的拼圖遊戲和累人的工作,孩子只好運用各式各樣的策略來應付,首先是求助於他人。前述克勞德·西蒙的著作提醒我們,有些孩子會請父親幫忙做功課,偶爾也有父親因為厭煩或被激怒,索性自己譯完整份作業。斯湯達爾最早的拉丁詩習作,得到祖父的熱情贊助:他「看起來像在幫我,其實是在替我寫詩」。

有些劣等生則依賴成績好的學生,必要時還脅迫他們:奧菲瑞曾自述如何同時在被打兩個耳光的威脅和得到兩顆彈珠的承諾下,幫一位比他年長且強壯的同學寫作業。同樣地,在英國「公學」,「一些又懶又粗魯的大男生」強迫資優生幫忙寫拉丁詩,否則就要把他們海扁一頓。

有些孩子萬念俱灰,還流下無數淚水在翻譯習作和拉丁文作文本子上;因此,法國考古學家雷納克把著作定名為《科內麗雅或沒有眼淚的拉丁文》(一九一四),不是沒有道理的。英國詞典編纂家約翰遜還記得自己在鞭子和責打的威脅下,學動詞變位時的焦慮不安:「眼淚靜悄悄地」流了下來。吉朋在「付出很多淚水和一點點血的代價」後,才熟練拉丁文句法。

古代語言和體罰終於在孩子的想像中融為一體。例如,年幼的約翰(斯特林堡的小說《女傭之子》中的主人翁),自七歲起便把「拉丁文」和「藤條」聯想在一起;而「年紀稍長後,他略過書上所有談及學校回憶的段落,並迴避一切探討這個主題的書籍」。

如果不是鞭子和棍子導致孩子憎惡古代語言,那麼就是罰抄拉丁文作業。法國作家杜康九歲時,曾被關在路易大帝中學的禁閉室,而且被迫在一天之內抄寫一千五百至一千八百行拉丁詩。他評論說:「老師把這麼累人的懲罰加在孩子身上,卻沒有料到自己是在鼓勵孩子厭惡本應學會讚賞的詩。」

有些孩子被學習上的困難搞得灰心喪志,再加上害怕不時出現的懲罰威脅,終於轉而向上天求救。塔利佛(英國小說家艾略特的著作《佛洛斯河上的磨坊》中的主人翁)幾乎對抽象概念沒什麼興趣;因此,學文法的基礎知識也成了一種可怕的考驗。由於記不住第三組動詞變位的動名詞,這個小男孩決定祈求上主幫助,他在晚禱中悄悄加入以下禱告:「主啊!求幫助我時時記得我的拉丁文。」


Commentarii de Bello Gallico“. Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons.

無聊、痛苦、恐懼和失望,孕育出極端反應。有些孩子甚至怪罪「折磨」他們的工具,像是《吉爾·布拉斯傳》(法國小說家勒薩的著作)中的少年史卡賓:

我坐在大路旁的一棵樹下;在那裡,為了消磨時間,我掏出口袋裡的拉丁文入門書,邊開玩笑邊翻閱;後來,我無意中想到它害我被打手心和鞭打,於是我撕了幾頁,生氣地說:「啊!該死的書,你再也不能讓我流淚了!」我把詞尾變化和動詞變位撒得到處都是,以報仇雪恨。

蘭波對古代語言的厭惡更是激烈:「幹嘛學拉丁文?」他大叫說,「又沒有人講這種語言。」接著他把自己的看法推到近乎荒謬:「誰知道拉丁人是否存在?搞不好拉丁文只是虛構的語言。」

在這些偶爾由拉丁文引起的厭惡和憎恨感中,我們最好注意到學生對過去領受的教育還有一個更全面的評價。別忘了這些「反抗者」中,有些人(以蘭波為首)在中學曾是非常優秀的拉丁語學生,而其他人(如:福樓拜、義大利政治家喬大尼、英國小說家特羅洛普)在重拾求學時代所憎惡的拉丁文時,都在其中發現極大的樂趣。

儘管如此,拉丁文(更確切地說,學拉丁文的方式和學校規定的習作),似乎還是超出大部分孩子能力可及的範圍。這就是為什麼梵樂希會做出以下結論:「拉丁文、希臘文──要四十歲的人才懂得欣賞。」

*本文選自貓頭鷹出版之《拉丁文帝國

2015年5月4日 星期一

Ancient Greek healthcare: as contentious as today?


Ancient Greek healthcare: as contentious as today?


http://www.historyextra.com/blog/ancient-greece/ancient-greek-healthcare-contentious-today

Thursday 13th May 2010
Submitted by: Michael Scott

Share
Tweet
Plus
BBC History Magazine - 5 issues for £5




America has just voted through its biggest health-care reform in decades. But what was medical treatment like in ancient Greece?

Ancient Greece was, first and foremost, a world full of gods – gods who determined much of people’s lives. So, it will come as no surprise that when ancient Greeks were ill, they often believed a god was responsible for the illness. Epilepsy, for example, was known simply in ancient Greece as the Sacred Disease.

In search for a cure, the Greeks also turned to the gods – either in an effort to appease the god who have caused their illness or to the god of healing, Asclepius, who they hoped would cure them.

The great sanctuary of Asclepius at Epidauros – which so many people still visit today for its magnificent theatre – was one of the sanctuaries to the god of healing built during the early part of the 4th century BC. People would come to the temple in the sanctuary and pay a fee to the priests to sleep there, hoping the god would come to them in a dream and cure them, or tell them how they could be cured.

But, over time, the god-cure route stopped being the only option. During the 4th century BC, the development of medical knowledge about the human body, and about human illness started to take off.

Hippocratus, for example, whose Hippocratic oath doctors still swear today, was making his investigations of the human body and human disease at just this time and offering alternative practical remedies to many problems that did not depend on the gods.

The sacred disease, it is argued in the Hippocratic corpus of medical writing, had nothing to do with the gods, but had human causes and human solutions. The era of scientific medicine had begun.

By the end of the 4th century BC, the sanctuary of Asclepius at Epidauros may have been genuinely worried about the threat this new ‘medicine’ posed to its flow of ‘customers’. The sanctuary responded by commissioning a whole series of ‘success stories’ to be written up on stone and displayed at the sanctuary.

Those ‘stories on stone’ have survived to today and make fascinating reading. The god is claimed to have helped a woman pregnant for 5 years to give birth, to have cured wounds that had seeped pus for years, to have given the dumb back their voice and even the bald their hair. It seems that, even in ancient Greece, there was disagreement about who provided better healthcare.

Reprinted from Neos Kosmos www.neoskosmos.com

An Ancient Greek sense of humour


An Ancient Greek sense of humour

http://www.historyextra.com/blog/ancient-greek-sense-humour


Tuesday 14th December 2010
Submitted by: Michael Scott

Share
Tweet
Plus
BBC History Magazine - 5 issues for £5




Were the ancient Greeks funny? It’s a question not often asked. When thought about, most people will turn to the ‘comedies’ put on at different religio-theatrical festivals across ancient Greece, most notably in Athens. The majority surviving for us today are by Aristophanes, writing across the divide of the 5th and 4th centuries BC, but some also survive by Menander writing later in the 4th century BC.

Aristophanes makes political jokes, imitates the politicians of the day (who without doubt were often sitting in the audience) and uses exaggeration and caricature to pass comment on the social and political well being of the city. The caricature of ‘Demos’ – the people – is, for example, an old man who is easily hood-winked. What we have of Menander on the other hand seems to reveal a comic writer much more concerned with representing a kitchen-sink-drama style portrayal of domestic hilarity.

But did the Ancient Greeks tell jokes? Yes they did. Sources tell of ‘joke-groups’ who met to trade and test their wit, like the group of 60 who met in the Temple of Heracles in Athens in the 4th century BC, and whom even Philip of Macedon paid to send him a collection of their best.

A much later text that has survived down to us is the ‘Philogelos’ – 'the laughter lover' – compiled by Hierocles and Philagrius (of which almost nothing is known) in perhaps the AD 4th century. Here the compilation reveals something of the nature of Greek jokes – and they are surprisingly like are own.

There are those that focus on the ‘buffon’, the idiot, who does something stupid and funny, which have a remarkable parallel, as some scholars have already pointed out, with the ‘English, Scottish and Irish’ jokes still told in Britain today in which the Irish person always does something ridiculous (and which, I’d wager, every country has a version, which simply varies the nationalities).

One ancient Greek idiot joke reads: “An idiot, wanting to go to sleep but not having a pillow, told his slave to set an earthen jar under his head. The slave said that the jug was hard. The idiot told him to fill it with feathers.”

There are also the comic insults, listed so as to be used in instant one-line put downs – “You don’t have a face, but a fireplace” reads one. But my particular favourites are the ‘doctor’ jokes: “A person went to a doctor and said “doctor, whenever I get up from sleeping, I’m groggy for a half an hour afterwards and only after that am I all right” To which the doctor replied: “Get up half an hour later.”

Reprinted from Neos Kosmos www.neoskosmos.com

2015年5月3日 星期日

清代科場作弊指南


【柘榴君創作集】清代科場作弊指南
全部文章May 2, 2015柘榴君0 Comments








想像你生在清朝,不想一輩子殺雞賣鴨或挑大份,於是決定投身國家考試求取功名。國家考試就是所謂科舉,決定你此生將大富大貴,還是做牛做馬,熟先讓我們來看看,這段科舉考生養成之路……



















本文原載於中央研究院數位中心CCC創作集2,經作者授權轉載。

What was the best wine in the Middle Ages?


What was the best wine in the Middle Ages?
BY MEDIEVALISTS.NET – MAY 4, 2014POSTED IN: FEATURES





When medieval people chose what wine to drink, they might check at its colour, smell and taste. More importantly, the choice was often an individual one based what was the healthiest drink for them.



Determining what type of wine to drink in the Middle Ages seems to have been a very complex decision, according to Allen Grieco in his article ‘Medieval and Renaissance Wines: Taste, Dietary Theory, and How the Choose the “Right” Wine (14th-16th Centuries)’ Greico, an expert in food history from Harvard University, focuses on sources from Italy and notes that while the modern wine drinker will place a great deal of importance on where a wine was produced, this did not matter very much for his medieval counterpart.

Instead, some of the ideas behind medieval scientific thought and personal health were considered to be very important in determining what type of wine to drink. It was believed that all things were made up of four qualities – hot, cold, dry and wet – and to maintain good health your meals and drinks had to balance those levels in your body. Grieco writes “In the summer, for example, a season of warm and dry weather, the right kind of food and drink was meant to be humorally ‘cold’ thus allowing the human body to become as ‘temperate’ as possible, for a median humoral constitution was the ideal. Inversely, for old people, who were considered to be naturally ‘cold’, it was suggested that they should be consuming humorally ‘hot’ foods and drinks so as to correct their ‘cold’ constitution.

By the thirteenth-century medical texts were often including large sections about maintaining proper diets, and the drinking of wine was a popular topic. These texts often noted that there was a great deal of difference between wines. For example, the 16th century doctor Cesare Crivallati explains:

there are different types of wines since some of them are new wines, some old ones, some white, some red, some sweet austere, some raw, some cooked, some navigated, others not navigated, some odorous, others lacking odors, some from the mountains, others from the valleys, some powerful, others weak, some fine, others gross, some tasty, others insipid…




Medieval people found there were a lot of colours in wine besides red or white – some could be black (a very dark red), gold, green or pink, and these colours could change as the wines were aged. Smelling the wine was important too – another physician Michel Savonarola commented that “the inhabitants of Padua, who know this better, always shake the wine first in the glass and put their nose to it in order to judge it. If they do not perceive an odor they make fun of the wine saying that it is a very ‘weak’ one.”

Naturally taste also mattered, and while modern-day people usually classify tastes as salty, sweet, acidic and bitter, his medieval counterpart would find anywhere between seven and thirteen types of tastes, including fat, vinegary and brusque. Wine could have a range of tastes, going from strong and sweet to bitter and weak. It was generally recommended that the sweeter wines should be drank only in small quantities and for special occasions, such as wedding feasts. If one drank too much of that kind of wine, it could lead to an overheating of the body, which could damage you physically as well as morally.

Greico adds that:

Once the nature of a given wine was determined it still remained necessary for a consumer to respect at least four other conditions. First of all, it was necessary to know the humoral constitution of he person who was going to drink the wine. Secondly, it was important to determine what food was going to be eaten with it. Thirdly, it was necessary to take into account the time of the year in which the wine was to be drunk and, finally, it was also important to consider the geographical location in which the wine was to be consumed.

This led the wine drinker to consider a dizzying variety of factors in making his choice. For example, if you were eating fish, a cold and moist food, it would be best to have a ‘hot’ wine. However, it was not recommended that young people drink ‘hot’ wine – as Baldassarre Pisanelli explains “it adds fire to fire on top of weak wood.” Meanwhile, if it was wintertime, it might be better to drink a ‘hot’ wine instead of a ‘cold’ one to compensate for the loss of body heat.

One might ask if all these factors into choosing a wine made the drinker just give up and pick the first thing available. Greico finds that in letters and other documents that medieval people seemed to care quite a lot about these rules and even tried to make wine that would better fit within the right guidelines. For example, winemakers were advised that in order to cool a hot wine you should suspend a phial of quick silver or a piece of lead in the middle of a wine barrel, so it could absorb some of the wine’s heat.

The article ‘Medieval and Renaissance Wines: Taste, Dietary Theory, and How the Choose the “Right” Wine (14th-16th Centuries)’ appeared in the journal Mediaevalia, Volume 30 in 2009. This issue was devoted to wine in the Middle Ages and Renaissance – click here to see its table of contents.

To learn more about Allen J. Grieco, visit his webpage on the Villa I Tatti, The Harvard University Center for Italian Renaissance Studies website.

See also Wine and Medicine from Hippocrates to the Renaissance

See also Medieval advice to pregnant mothers: don’t drink water, have wine instead

2015年5月2日 星期六

A brief history of how people communicated in the Middle Ages


A brief history of how people communicated in the Middle Ages





In an age of mass communication, of 24-hour news and social media, it can seem that medieval Europe was less communicative, and parochial in outlook. Yet medieval Europeans conversed much like we do. Here, historian Laura Crombie reveals how
Friday 24th October 2014
Submitted by: Emma McFarnon
91
Share
Tweet
Plus
BBC History Magazine - 5 issues for £5



Official speech

In 14th and 15th-century England, as the Hundred Years’ War raged in France, towns and villages heard about events through official speech – primarily through their priests. The church communicated the successes (or setbacks) of their king to the populace: they required masses or procession for thanksgiving in light of a victory, and prayers and invocations for hopes of a success at the start of campaigns. This helped to build public support for wars and the taxes to pay for them.

Official news could be delivered in both written and oral form. The towns of the late medieval Low Countries (modern Belgium and the Netherlands) were ruled by the powerful Dukes of Burgundy. Charters issued by the dukes were written communications, setting out new rights, laws or taxes, but they also carried a significant aural quality: charters would have been read out at specific places in towns, known as bretèches, or in churches or at important civic events.

Rumour and subversive communication

Communication of legislation was important for medieval rulers, but, as today, people were also able to spread rumours and gossip. It is not always clear where medieval, or indeed modern, rumours began, but there is no doubt that they could spread quickly.

In the second half of the 14th century, England saw great upheaval and challenges: the war with France was going badly, and at home the Black Death, beginning in 1348–9, had killed at least a third of the population. Survivors might have hoped for better conditions, as a smaller work force tried to demand higher wages, but this was stopped by the Ordinance and Statute of Labourers setting wages at the pre-plague level.

In 1381 this famously erupted into the violence of the Peasants’ Revolt, but in 1377 there were already signs of discontent, manifested in the ‘Great Rumour’. This social movement, spread by word of mouth across southern England, saw rural labourers refusing to work, arguing that the Domesday Book granted them exemptions form their feudal services.

Messengers and networks

In 12th-century England, kings did not stay in London – rather, they travelled around their lands. This necessitated an organised and efficient messenger service, ensuring that correspondence reached the king, and that royal letters, grants, patents and orders arrived at their intended destination. Messengers therefore became a permanent royal expenditure, paid continuously and travelling the kingdom to carry the king’s word.

The English system was efficient, allowing news to be carried quickly: in 1290 Edward I summoned a parliament to grant new taxes. The order, or writ, for the taxes was issued on 22 September at Edward’s hunting lodge in King’s Clipstone, in the Midlands. This was carried to the Privy Seal Office and then to the Barons of the Exchequer, in Westminster. The Exchequer then issued its own writs on 6 October to the sheriffs, ordering them to begin collections between the 18th and 29th of the month.

Thus, less than a month after Edward’s order, his messages had been transmitted to London and then out to the counties, and commissioners had begun their task.


Visual communication

As well as sending written messages, hearing official news from their priests, or listening to rumours spread form village to village, medieval people could also see messages. Late medieval clothing carried layers of meaning, and can be considered a potent means of communication – this is to an extent true also of the modern world, with black for funerals or badges and wrist bands to support causes.

On the battlefield, banners and coats of arms showed armies’ friend from foe, and royal standards enabled soldiers to see where their king was located. Coats of arms further marked out who was of a noble rank, and so worth taking prisoner, and who was not, meaning that being well dressed was about far more than vanity.

The wearing of badges and livery – clothes that bore a symbol, or particular colours or designs – marked out allegiance and community. Though their survival is rare, pilgrim badges were very common: they marked out those who had been on a religious journey, and acted as a souvenir, worn to show that one was devout and had visited Canterbury, or even Rome.



Guilds used badges or liveries to mark out their members, ensuring that anyone looking to buy goods or services in the medieval town would recognise a guild members from less reputable trades – visual forms of identification showed belonging and communicated identify and status.

Laura Crombie is a lecturer in late medieval history at the University of York. On Saturday 15 November she will be taking part in a colloquium on Communication in the Middle Ages at Lock keeper’s Cottage, Queen Mary, University of London, being held to mark London Medieval Society's 70th anniversary. To find out more, click here.

Medieval kebabs and pasties: 5 foods you (probably) didn’t know were being eaten in the Middle Ages


Medieval kebabs and pasties: 5 foods you (probably) didn’t know were being eaten in the Middle Ages





Roast boars and flagons of wine might be what most of us conjure up when we think of medieval cookery. But contemporary sources suggest that our ancestors enjoyed a wide variety of cuisine, and were adventurous in their tastes, too. Here, freelance writer George Dobbs reveals five examples of commonplace courtly dishes that wouldn't look too out of place on your dinner table today
Tuesday 26th August 2014
Submitted by:
144
Share
Tweet
Plus
BBC History Magazine - 5 issues for £5



Sweet and sour

Sweet and sour rabbit is one of the more curious dishes included in Maggie Black's The Medieval Cookbook. Found in a collection of 14th-century manuscripts called the Curye on Inglish, it includes sugar, red wine vinegar, currants, onions, ginger and cinnamon (along with plenty of “powdour of peper”) to produce a sticky sauce with more than a hint of the modern Chinese takeaway.

The recipe probably dates as far back as the Norman Conquest, when the most surprising ingredient for Saxons would have been rabbit, only recently introduced to England from continental Europe.

Pasta

In the same manuscript we find instructions for pasta production, with fine flour used to “make therof thynne foyles as paper with a roller, drye it hard and seeth it in broth”. This was known as 'losyns', and a typical dish involved layering the pasta with cheese sauce to make another English favourite: lasagne.

Sadly the lack of tomatoes meant there was no rich bolognese to go along with the béchamel, but it was still a much-loved dish, and was served at the end of meals to help soak up the large amount of alcohol you were expected to imbibe – much as an oily kebab might today.

In Thomas Austin's edition of Two Fifteenth Century Cookery Books, you can find several other pasta recipes, including ravioli and Lesenge Fries – a sugar and saffron doughnut, similar to the modern Italian feast day treats such as frappe or castagnole. The full edition, including hundreds of medieval recipes, can be found online through the University of Michigan database.


Rice dishes

Rice was grown in Europe as early as the 8th century by Spanish Moors. By the 15th century it was produced across Spain and Italy, and exported to all corners of Europe in vast quantities. The brilliant recipe resource www.medievalcookery.com shows the wide variety of ways in which rice was used, including three separate medieval references to a dish called blancmager.

Rather than the pudding you might expect, blancmager was actually a soft rice dish, combining chicken or fish with sugar and spices. Due to its bland nature, it was possibly served to invalids as a restorative.

There were also sweet rice dishes, including rice drinks and a dish called prymerose, which combined honey, almonds, primroses and rice flour to make a thick rice pudding.


Pasties

Wrapping food in pastry was commonplace in medieval times. It meant that meat could be baked in stone ovens without being burnt or tarnished by soot, while also forming a rich, thick gravy.

Pie crusts were elaborately decorated to show off the status of the host, and diners would often discard it to get to the filling. However, there were also pastry dishes intended to be eaten as a whole. In The Goodman of Paris, translated into English by Eileen Power, we find a recipe for cheese and mushroom pasties, and we're even given instruction on how to pick our ingredients, with “mushrooms of one night... small, red inside and closed at the top” being the most suitable.


Candy

Subtleties are a famous medieval culinary feature. The term actually encompasses the notion of entertainment with food as well as elaborate savoury dishes, but it's most often used to refer to lavish constructions of almond and sugar that were served at the end of the meal.

These weren't the only way to indulge a sweet tooth, however. Maggie Black describes a recipe in the Curye on Inglish that combines pine nuts with sugar, honey and breadcrumbs to give a chewy candy. And long before it was a health food, almond milk was a commonplace drink at medieval tables.

So what have we learned? From just a few examples it's easy to see that, despite technological restrictions, cookery of this period wasn't necessarily unskilled or unpalatable. It's true that a cursory glance over recipe collections reveals odd dishes such as gruel and compost, which look about as appetising as their names suggest. But for every grim oddity there were many more meals that still sound mouthwatering today. In fact, many of our modern favourites may have roots in medieval kitchens.

George Dobbs is a freelance writer who specialises in literature and history.

"People in the Middle Ages coped better with death than we do"


"People in the Middle Ages coped better with death than we do"





Medieval Lives: Birth, Marriage, Death airs on BBC Four on Wednesday 9 October at 9pm
Monday 7th October 2013
Submitted by: Emma McFarnon
97
Share
Tweet
Plus
BBC History Magazine - 5 issues for £5




We spoke to historian Helen Castor about her new television series examining how people in the Middle Ages handled the most fundamental moments of transition in life – birth, marriage and death.

Looking back at a time before antiseptics or anesthetics, when death stalked the moment of birth, Medieval Lives: Birth, Marriage, Death will reveal how labour was one of the most dangerous moments a medieval woman would ever encounter.

The series will also see the historian and author explore the rite of passage that was medieval marriage, before investigating how people in the Middle Ages had a mutual interest in helping their peers to have "a good death".

Castor, who earlier this year presented She-Wolves: England's Early Queens, told us more about the three-part Medieval Lives series, which first airs on Wednesday 9 October.

Q: How did you come to be involved in this series about medieval lives?

A: We used the Paston family as a starting point. Some years ago I wrote a biography of the Pastons – a 15th-century gentry family living in north Norfolk.

They were a family as interesting as any other, but what’s unique about them is that many of their letters still survive. Their letters are the earliest collection of private correspondence in English.

So you can write a biography of the Paston family in a way you cannot for anyone else in the 15th century. You get more of a glimpse of the private experience of life, including birth, marriage and death.

Those events are the architecture of our lives – they were then, and they are now.

We used the Paston family as a starting point, but we wanted to show the differences in experiences up and down the social hierarchy.

We’ve told stories from the perspective of the royal family, and others from people at village level, trying to work out how these rituals were played out.

We wanted to see the continuities, and understand where the differences came in.

Q: What struck you most about your findings?

A: What struck me was how birth and death were so close together. Giving birth was a situation where death could appear at any moment, so the reality of the next world would weigh heavy on people’s perceptions of this world.

When filming the birth episode, it really was a case of part detective work and part journey of exploration, because birth was such a private experience.

It was women’s work; it happened behind closed doors. Men wrote history then, so there were very few records kept.



But today, we watch it on TV – you have One Born Every Minute and The Midwives – and we give birth in public buildings. It’s a very different way of thinking about things.

Also, doctors were men, so they did not go into the birthing room. So we have a gulf between medical theory and practical experience.

And there was the overriding importance of a baptism saving the soul. You were considered born in a state of original sin, so if a baby was dying in labour the midwife could perform a baptism there and then.

Women were not allowed to perform such rituals in any other aspect of life.

And going back to the closeness between life and death – when we visited the bone crypt in Rothwell, where there are two small rooms full of the remains of 1,500 people, I was struck by how the dead were part of the community of the faithful.

The living needed to be aware of the dead.

It was very powerful being there. When you look at a room full of skulls you begin to see faces, as they are all different. It was a privilege to be there.

Q: There seem to be a number of differences between how people in the Middle Ages dealt with birth, marriage and death, compared to now. Can we draw any parallels?

A: Yes, certainly. Marriage was a huge rite of passage because it was society’s way of managing sex and establishing the building blocks of society.

It presented a fascinating challenge to society, and we are still going through this now. It’s a current issue, as we think about who should be allowed to marry.

And the medieval marriage ceremony is absolutely recognisable today. And there’s still a debate about whether, and in what circumstances, marriage should be allowed to end.

The church taught that all that was needed for a marriage was two people making vows to one another. You didn’t need a priest or witnesses. But marriage was absolutely undissolvable.

If you wanted to separate from your husband and wife, the best way was to argue you had never been married in the first place.



Or a marriage could be annulled if the husband was impotent, if partners had been married before, or if you could claim one of the partners was mad.

What you get through these technical legalities is a snapshot of the palpably human experience.

Also, like today there were age restrictions on marriage. The age of consent was 12 for a girl and 14 for a boy.

There is a resonance in how we cope with new life and with the loss of life. But I was left feeling that we, as a society, don’t know how to cope with death anymore.

In the Middle Ages you had ritual and collective understanding. Death was a supported and shared experience.

Everyone had an interest in helping people to have ‘a good death’, because they hoped they in turn would be helped also.

You didn’t have the isolation and denial we feel in relation to death today.

But I think you find more points of contact than you at first might think. People in the Middle Ages can feel so far away, and you can think they were remote and full of superstition, but when you find traces of their emotions, they are instantly recognisable.

Q: The series promises to explore how religion affected the way people dealt with birth, marriage and death. How did it, exactly?

A: Religion was a framework within which life and death were understood. But the Reformation changed that framework a great deal.

The idea of death was centred around purgatory - ie that all repentant sinners would spend time in purgatory, but people would be praying for them on Earth and they would not remain there forever.



But purgatory was effectively ‘removed’ by Protestants. The whole architecture of provision for the dead changed, and those changes reached the birthing room too.

Holy objects that were used to help women in labour were outlawed by the Reformation.

Relics were destroyed and prayers deemed superstitious – overnight, these things were not allowed anymore.

One could argue the Protestant world view was, in its plainness and rigour, bereft of comfort.

The first episode of Medieval Lives: Birth, Marriage, Death airs on Wednesday 9 October at 9pm. To find out more, click here.

Castor is the author of Blood & Roses: The Paston Family in the Fifteenth Century, published in paperback by Faber

A time traveller’s guide to medieval shopping


A time traveller’s guide to medieval shopping





Ian Mortimer, author of Time Traveller’s Guide to Medieval England, takes us on a shopping trip in a 14th-century marketplace

This article was first published in the October 2008 issue of BBC History Magazine.
Monday 1st September 2014
Submitted by: Emma McFarnon
316
Share
Tweet
Plus
BBC History Magazine - 5 issues for £5




The poet WH Auden once suggested that, in order to understand your own country, you need to have lived in at least two others. But what about your own time? By the same reckoning, you need to have experienced at least two other centuries. This presents us with some difficulties. But through historical research, coming to terms with another century is not impossible.

We can approach the past as if it really is ‘a foreign country’ – somewhere we might visit. And we do not actually need to travel in time to appreciate it – just the idea of visiting the past allows us to see life differently, and more immediately. Come shopping in the late 14th century and see for yourself.
The marketplace

“Ribs of beef and many a pie!” you hear someone call over your shoulder. Turning, you see a young lad walking through the crowd bearing a tray laden with wooden bowls of cooked meats from a local shop.

All around him people are moving, gesturing, talking. So many have come in from the surrounding villages that this town of about 3,000 inhabitants is today thronged with twice as many. Here are men in knee-length brown tunics driving their cattle before them. Here are their wives in long kirtles with wimples around their heads and necks. Those men in short tunics and hoods are valets in a knight’s household. Those in long gowns with high collars and beaver-fur hats are wealthy merchants. Across the marketplace more peasants are leading in their flocks of sheep, or packhorses and carts loaded with crates of chickens.

Crowds are noisy. People are talking so much that chatter could almost be the whole purpose of the market – and in many ways it is. This is the one open public area in the town where people can meet and exchange information. When a company performs a mystery play, it is to the marketplace that they will drag the cart containing their stage, set and costumes. When the town crier rings his bell to address the people of the town, it is in the marketplace that the crowd will gather to hear him. The marketplace is the heart of any town: indeed, the very definition of a town is that it has a market.

What can you buy? Let’s start at the fishmongers’ stalls. You may have heard that many sorts of freshwater and sea fish are eaten in medieval England. Indeed, more than 150 species are consumed by the nobility and churchmen, drawn from their own fishponds as well as the rivers and seas.

But in most markets it is the popular varieties which you see glistening in the wet hay-filled crates. Mackerel, herring, lampreys, cod, eels, Aberdeen fish (cured salmon and herring), and stockfish (salt cod) are the most common varieties. Crabs and lobsters are transported live, in barrels. In season you will see fresh salmon – attracting the hefty price of four or five shillings each. A fresh turbot can cost even more, up to seven shillings.

Next we come to an area set aside for corn: sacks of wheat, barley, oats and rye are piled up, ready for sale to the townsmen. Then the space given over to livestock: goats, sheep, pigs and cows. A corner is devoted to garden produce – apples, pears, vegetables, garlic and herbs – yet the emphasis of a medieval diet is on meat, cheese and cereal crops. In a large town you will find spicerers selling such exotic commodities as pepper, cinnamon, cloves, nutmeg, liquorice, and many different types of sugar.

These are only for the wealthy. When your average skilled workman earns only two shillings (2s) in a week, he can hardly afford to spend four shillings (4s) on a pound of cloves or 20 pence (20d) on a pound of ginger.

The rest of the marketplace performs two functions. Producers come to sell fleeces, sacks of wool, tanned hides, furs, iron, steel and tin for resale further afield. The other function is to sell manufactured commodities to local people: brass and bronze cooking vessels, candlesticks and spurs, pewterware, woollen cloth, silk, linen, canvas, carts, rushes (for hall floors), glass, faggots, coal, nails, horse shoes and planks of wood.

Planks, you ask? Consider the difficulties of transporting a tree trunk to a saw pit, and then getting two men to saw it into planks with only a handsaw between them.

Everyone in medieval society is heavily dependent on each other for such supplies, and the marketplace is where all these interdependencies meet.

Haggling

Essential items such as ale and bread have their prices fixed by law. Yet for almost everything that’s been manufactured you will have to negotiate. Caxton’s 15th-century dialogue book is based on a 14th-century language guide, and gives the following lesson in
how to haggle with a cloth vendor:

“Dame, what hold ye the ell (45 inches) of this
cloth? Or what is worth the cloth whole?
In short, so to speak, how much the ell?”
“Sire, reason; ye shall have it good and cheap.”
“Yea, truly, for cattle. Dame, ye must me win.
Take heed what I shall pay.”
“Four shillings for the ell, if it please you.”
“For so much would I have good scarlet.”
“But I have some which is not of the best
which I would not give for seven shillings.”
“But this is no such cloth, of so much money,
that know ye well!”
“Sire, what is it worth?”
“Dame, it were worth to me well three shillings.”
“That is evil-boden.”
“But say certainly how shall I have it without
a part to leave?”
“I shall give it ye at one word: ye shall pay five
shillings, certainly if ye have them for so many
ells, for I will abate nothing.”

And so you open your purse, which hangs from the cords attached to your belt and find five shillings. Except that there is no shilling coin in the late 14th century. The smallest gold coins are the half-noble (3s 4d) and the quarter-noble (1s 8d), so if you have one each of these, you can make up the sum. Alternatively you will have to make it up from the silver coins: groats (4d), half-groats, pennies, halfpence and farthings (¼d).


Regulations

A well-run market is crucial to the standing of a town. Thus it is heavily regulated. The actual policing tends to be undertaken by the town’s bedels or bailiffs, who enforce regulations like “no horses may be left standing in the marketplace on market days” and “every man is to keep the street in front of his tenement clean”. Most towns have between 40 and 70 regulations, and those breaking them are taken to the borough court and fined.

There are reasons to be grateful for the supervision of trade. Short measures are a notorious problem, and turners normally have to swear to make wooden measures of the appropriate size. Clerks in borough courts will tell you of cooking pots being made out of soft metal and coated with brass, and loaves of bread baked with stones in them to make them up to the legally required weight.

Wool is stretched before it is woven, to make it go further (but then it shrinks). Pepper is sold damp, making it swell, weigh more, and rot sooner. Meat is sometimes sold even though it is putrid, wine even though it has turned sour, and bread when it has gone green.

If you are the victim of malpractice, go straight to the authorities. The perpetrator will be pilloried – literally. The pillory is the wooden board which clasps the guilty man’s head and hands, and shamefully exposes him to the insults of the crowd.

A butcher selling bad meat can expect to be dragged through the streets of the town on a hurdle and then placed in the pillory with the rotten meat burnt under him. A vintner caught selling foul wine is dragged to the pillory on a hurdle, forced to drink a draught of the offending liquor, and then set in the pillory where the remainder is poured over his head.

The sweetness of the revenge makes up for the sourness of the wine.

Shopping in the 14th century will often remind you of how much we have in common with our medieval forebears. It will likewise alert you to the huge differences between us. We are not the same as our ancestors. Look at how young they are – the median age is just 21 – and look at the meagre diet of the poor, their rotten teeth as they smile, their resilience in the face of death.

Consider how rough and smelly the streets are, and how small the sheep and cattle are in the marketplace. When a fight breaks out over some stolen goods, and the bedels rush to intervene, you may see how the spirit of the people is so similar to our own and yet how much the process of managing that spirit has changed. For if the stolen goods are of sufficient value, the thieves will be summarily tried and hanged the same day. This is what makes history so interesting – the differences between us across the centuries, as well as the similarities.

At dusk – just before the great gates of the city are closed for the night, and you see everyone leaving the adjacent taverns – you may begin to think that Auden was on to something. To understand ourselves, we must first see society differently – and to remember that history is the study of the living, not the dead.
Facts

Prices in the 1390s*

Ale, ordinary: ¾d–1d per gallon
Wine from Bordeaux: 3d–4d per gallon
Bacon: 15d per side
Chicken: 2d each
Cod, fresh: 20d each
Sugar, loaf of: 18d per lb
Apples: 7d per hundred
Eggs: 33d for 425
A furred gown: 5s 4d

* Prices from the account books of Henry of Lancaster, Earl of Derby.

Wages/salaries in the 1390s

The king’s physician: £40 per year
Officers in the royal household: £20 per year
Mason: £8 per year (6d per day)
Carpenter: 4¼d per day
Thatcher: 4¼d per day
Labourer: 3¼d per day
Valets in a lord’s household: £1 10s per year
Manservant in a yeoman’s household: £1 per year
Maidservant in a yeoman’s household: 10s per year

In old money, there were 12 pence (d) to the shilling (s) and 20 shillings to the pound (£).

2015年4月28日 星期二

Clerical Conceptions of Magic and the Stereotype of the Female Witch


Clerical Conceptions of Magic and the Stereotype of the Female Witch

BY MEDIEVALISTS.NET – APRIL 24, 2012POSTED IN: ARTICLES





Hans Baldung – The Witches Sabbath (1510 AD)

Clerical Conceptions of Magic and the Stereotype of the Female Witch


By Matthew Alexander Moebius

Oshkosh Scholar, Vol.6 (2011)

Abstract: Working from the foundation laid by leading historians of medieval witchcraft — most notably Richard Kieckhefer, Norman Cohn, Michael Bailey, and Hans Peter Broedel — this study examines the conceptual development of a predominantly feminine witchcraft stereotype as understood within the perceptions of the educated clerical elite. The theories of these historians, each approaching the study of witchcraft in different ways and addressing mostly separate aspects of the phenomenon, are reconciled with one another and tied together in hitherto unarticulated ways to form a single, cohesive narrative of the emergence of the idea of the exclusively female witch. The gradual evolution of clerical conceptions of magic shifted in the later Middle Ages from a masculine conception to a more gender-neutral one, opening the door to feminization. The construction of the witches’ sabbat, influenced by largely feminine pagan mythological motifs, pushed the idea in the direction of a female conception. Finally, influential writings dominated by aggressively misogynistic ideology finalized the association between women and witchcraft.

In the last four decades, the historical work done on late medieval witchcraft has been extensive. This scholarship has found the general topic of witchcraft to be one of immeasurable complexity, and therefore, the general approach of historians of medieval witchcraft has been to narrow their individual studies. Historians Richard Kieckhefer and Norman Cohn have done foundational work on the conceptual development of witchcraft. Kieckhefer’s early work produced detailed analyses of trial records, including inquisitorial interrogations and witness testimonies, with the ultimate goal of uncovering how witchcraft was perceived by the common populace. Cohn’s study of the relationship between witchcraft mythology and ideas associated with earlier heretical groups is still heavily relied upon by current witchcraft historians. Much excellent work has also been done by recent historians, notably Michael D. Bailey and Hans Peter Broedel. Bailey’s work has emphasized the role of the evolution of general conceptions of magic throughout the Middle Ages in contributing to the creation of a defined system of witchcraft mythology in the fifteenth century. Broedel’s primary focus has been on the influential 1487 anti-witchcraft treatise Malleus Maleficarum, and on the various elements that make up the construction of witchcraft represented therein.




One of the specific aspects of witchcraft that has seen considerable attention in recent years is its relationship to gender. Both Bailey and Broedel have made admirable contributions to uncovering the historical development of a feminine witch concept. Bailey’s theories of the feminization of the witchcraft concept tie in with his larger ideas on the evolution of clerical conceptions of magic. Broedel has discussed at length the influence of feminine mythological motifs taken from pagan traditions. Each present compelling ideas, but in each case the specificity of the scope of their arguments has limited the overall effectiveness of their conclusions. This study builds on the foundations laid by these historians’ theories. It will draw not only on these recent studies of witchcraft and gender, but also on the general scholarship of witchcraft mythology. Combined with clues from the primary sources, the threads of these historical arguments will be woven together into a more cumulative view of the gender associations of medieval witchcraft.

Click here to read this article from Oshkosh Scholar